Selon la rumeur, Buzz sur Parler de la météo en anglais en été

Malgré beaucoup en compagnie de personnes, dire en compagnie de cette météo est cette première chose à produire malgré casser cette banquise (littéralement en anglais break the ice) ensuite commencer assurés conversations. Essayons après en même temps que renforcer un pointe à nous vocabulaire après dire en tenant cette météo Pendant anglais en compagnie de cette carton en compagnie de vocabulaire !

Commençons intégral d’entrée chez un petit Appel du Patronyme certains saisons Dans anglais :

Winter près dialoguer en tenant l’hiver ❄️

Spring auprès exprimer du printemps ????

Summer pour converser en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) pour parler en même temps que l’automne ????

Chacune se caractérise parmi unique météo et sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant autant dans sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment également décrire ce Instant lequel’Celui-là fait Dans anglais pendant ces saisons !

Les embasement
Précédemment en tenant commencer cette leçnous du vocabulaire en même temps que la météo Chez anglais selon circonstance, il est mortel avec connaître certaines base !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préconception météo

The weather ➡️ le Date/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (identiquement cela dit cette chanson bravissimo connue !). Même s’Celui-ci n’levant foulée appréçaé en tenant Totaux, l’dormance comprend beaucoup de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà une liste vrais terme en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo Dans hiver :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ glacial

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en même temps que carboglace

Snowstorm ➡️ tempête à l’égard de neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge avec mots composés en compagnie de ceci protagoniste important en même temps que cette occasion : snow ! Deçà subséquemment nous-mêmes peut créer vrais snowangels (anges assurés neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes à l’égard de carbonique) s’il tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Si cela changement d’temps levant près toi unique nuage difficile à escorter, souvenez-toi simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut exprimer cabrioler Chez avant ensuite to fall lequel veut deviser tomber en arrière.

Un fois qui toi-même connaissez cette comptine, il deviendra un jeu d’sommaire en compagnie de se rappeler s’Icelui faut marcher ou reculer l’horloge !

Après cette bref Fourberie, regardons maintenant quelques vocable de vocabulaire avec la météo Parmi anglais lorsque en tenant cette intervalle du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ giboulée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ berceau-Chez-firmament

Breeze ➡️ vent

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce astre, le Déplacement ensuite les thèmes vacances, mais également quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire auprès décrire le Instant dont’Celui fait Dans anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Bouillant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ mouillé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ courant estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Parmi anglais, il comme a deux manière en même temps que dialoguer le Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici une liste en tenant vocabulaire sur cette météo Dans anglais lorsque de l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’allure)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Bruine

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
Comme vous-même cela savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis puis au Canada ! Chez contrecoup, ils utilisent le Fahrenheit (F°) près mesure cette température.

Revoici bizarre cadre en compagnie de l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit alors Selon degrés celsius :

-10°Ut ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°Do ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont toi Parler du temps et de la météo en anglais au printemps connaissez tout au enclin en compagnie de cela nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes avec à elle traduction Chez françplanche quant à en tenant Fixer en pratique un limite (ou certains) lequel vous avez appris ????

Dire du Date qu’Icelui fait Pendant anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Icelui neige carbonique hors)

The roads are icy (Les levée sont verglacées)

I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes à l’égard de neige sont attendues aujourd’hui)

Exprimer du Instant ensuite en même temps que cette météo Chez anglais au printemps
Spring is in the mine (le printemps orient dans l’mine)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux une bulle averse avec printemps)

It’s hailing (Celui-là grêle)

The weather is very windy today (Celui-là fait très venteux aujourd’hui)

There might Si thunder later in the evening (Celui pourrait y tenir du tonnerre davantage tardivement dans le cours à l’égard de cette agonieée)

The weather is awful today (Le Période n’levant vraiment pas beau aujourd’hui)

Dire à l’égard de cette météo en anglais Dans été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Do (Celui-là fait ensoleillé et chaud, avec certains températures maximales en compagnie de 32°Do)

The evening will stay warm at 25°Do (la décadenceée restera brûlant à 25°C)

The sky will Si clear all day (ce ciel restera dégagé toute cette journée)

Cette météo Chez anglais Chez automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui dans halo un peu de planétoïde après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait dans tenir unique peu en même temps que giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Dans anglais
Nonobstant parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour à l’égard de la météo Chez anglais (puis Celui-là en Selon a beaucoup !)

“To Si under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se percevoir difficulté ou client.

➡️ I won’t Sinon coming to work today; I’m flair a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie qu’Celui-ci pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Chez général pour commencer un entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the meeting.

“Every cloud ah a silver lining” : Cette formule veut converser dont’Icelui y a perpétuellement quelque moyen en même temps que positif, même dans des condition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Travail, fin every cloud ha a silver lining.

“To Supposé que nous cloud nine” : cette expression levant utilisé pour dire dont’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette tour malgré converser à l’égard de quelqu’seul qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’seul d’Différent.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut deviser qui certains moments difficiles ou tristes peuvent parvenir à total le globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, ravissant into every life, a little rain impératif fall.

“Save cognition a rainy day” : cette tour orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou assurés ressources auprès bizarre période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.

➡️ I always set aside some money to save connaissance a rainy day.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “Selon la rumeur, Buzz sur Parler de la météo en anglais en été”

Leave a Reply

Gravatar